The naming convention for these hybrid activities often involves nothing more than the unceremonious mashing together of the name of the desired activity, and the second and third syllables of the word “exercise”; hence: dancercise and boxercise (fittingly, there was an on the wall of the caff in Albert Square the other day for an activity called fightercise).
However, not all activities lend themselves to a hybridisation of two verbs, as exemplified by a local advert I saw the other day offering classes in “pole-da-cise” which just sounds weird. I assume it’s something to do with the current appeal of pole dancing. Applying the strict linguistic rules above, it should theoretically be called polercise, which sounds as if it might be something to do with Arctic exploration (when spoken, not spelled obviously).
The prerequisite for these new forms of getting fit is obviously some kind of physical activity: you couldn’t, for example, readercise or drivercise, but you could, in theory, spelunkercise or even scrumpercise.
To my knowledge, no one’s trademarked either of these yet, so watch for my Scrumpercise DVD – out in time for Christmas – in which I can be seen dressed in a tweed leotard, scaling the fences of orchards across Britain and pilfering apples before being chased by angry farmers with sticks in scenes reminiscent of a bygone age of innocent juvenile thievery.
3 comments:
How about jumpercise/jumper size?
Godownercise (go down a size) could be misconstrued, or maybe not.
And obviously there's bridgercise/Bridge O' Sighs for the card players among us.
Not wishing to sound coarse, but Godownercise could be construed in one of two very different ways. I’m sure there are, err... instructional DVDs, but its effectiveness as a form of keeping fit is questionable.
As long as you don't eat anything between exercises!
Mr Peachy Peach B.Sc.(Hons)
Post a Comment